949 lines
62 KiB
JSON
949 lines
62 KiB
JSON
{
|
||
"main_translations": {
|
||
"report_summary": {
|
||
"en": "## Report Summary\r\n\r\n**Farm Location:** {toupper(project_dir)} \\n\\n\r\n**Report Period:** Week {current_week} of {year} \\n\\n\r\n**Data Source:** Planet Labs Satellite Imagery\\n\\n\r\n**Analysis Type:** Chlorophyll Index (CI) Monitoring\\n\\n\r\n**Report Generated on:** {format(Sys.time(), '%d/%m/%Y at %H:%M')}\\n\\n",
|
||
"es-mx": "## Resumen del informe\r\n\r\n**Ubicación de la parcela:** {toupper(project_dir)}\\n\\n\r\n**Periodo del reporte:** Semana {current_week} del {year} \\n\\n\r\n**Fuente de datos:** Imágenes satélite de Planet Labs\\n\\n\r\n**Tipo de análisis:** Monitoreo del Índice de Clorofila (IC)\\n\\n\r\n**Reporte generado el:** {format(Sys.time(), '%d/%m/%Y a las %H:%M')}\\n\\n",
|
||
"pt-br": "## Resumo do relatório\r\n\r\n**Localização da fazenda:** {toupper(project_dir)} Estate \\n\\n\r\n**Período do relatório:** Semana {current_week} de {year} \\n\\n\r\n**Fonte dos dados:** Imagens de satélite da Planet Labs\\n\\n\r\n**Tipo de análise:** Monitoramento do Índice de Clorofila (CI)\\n\\n\r\n**Relatório gerado em:** {format(Sys.time(), '%d/%m/%Y às %H:%M')}\\n\\n"
|
||
},
|
||
"report_structure": {
|
||
"en": "## Report Structure\r\n\r\n**Section 1:** Farm-wide analyses, summaries and Key Performance Indicators (KPIs) \\n\\n\r\n**Section 2:** Field-by-field detailed analyses with maps and trend graphs \\n\\n\r\n**Section 3:** Explanation of the report, definitions, and methodology\\n\\n",
|
||
"es-mx": "## Estructura del Reporte\r\n\r\n**Sección 1:** Análisis amplio de su cultivo, resúmenes e Indicadores de Desempeño Clave (IDC).\\n\\n\r\n**Sección 2:** Análisis detallado para cada parcela con mapas y gráficos de tendencias. \\n\\n\r\n**Sección 3:** Explicación del reporte, definiciones y metodología.\\n\\n",
|
||
"pt-br": "## Estrutura do relatório\r\n\r\n**Seção 1:** Análises, resumos e indicadores-chave de desempenho (KPIs) de toda a fazenda \\n\\n\r\n**Seção 2:** Análises detalhadas campo a campo com mapas e gráficos de tendências \\n\\n\r\n**Seção 3:** Explicação do relatório, definições e metodologia\\n\\n"
|
||
},
|
||
"key_insights": {
|
||
"en": "## Key Insights",
|
||
"es-mx": "## Elementos clave",
|
||
"pt-br": "## Principais conclusões"
|
||
},
|
||
"section_i": {
|
||
"en": "# Section 1: Farm-wide Analyses and KPIs",
|
||
"es-mx": "# Sección 1: Análisis amplio de su cultivo, resúmenes e Indicadores de Desempeño Clave (IDC).",
|
||
"pt-br": "# Seção 1: Análises e KPIs em toda a fazenda"
|
||
},
|
||
"exec_summary": {
|
||
"en": "## Executive Summary - Key Performance Indicators",
|
||
"es-mx": "## Resumen ejecutivo: indicadores clave de rendimiento",
|
||
"pt-br": "## Resumo executivo - Indicadores-chave de desempenho"
|
||
},
|
||
"field_alerts": {
|
||
"en": "## Field Alerts",
|
||
"es-mx": "## Alertas para las parcelas",
|
||
"pt-br": "## Alertas de campo"
|
||
},
|
||
"metadata": {
|
||
"en": "## Report Metadata",
|
||
"es-mx": "## Metadatos del informe",
|
||
"pt-br": "## Metadados do relatório"
|
||
},
|
||
"disclaimer": {
|
||
"en": "*This report was automatically generated by the SmartCane monitoring system. For questions or additional analysis, please contact the technical team at info@smartcane.ag*",
|
||
"es-mx": "*Este informe ha sido generado automáticamente por el sistema de monitoreo de SmartCane. Si tiene alguna pregunta o desea un análisis adicional, póngase en contacto con el equipo técnico en info@smartcane.ag.*",
|
||
"pt-br": "*Este relatório foi gerado automaticamente pelo sistema de monitoramento SmartCane. Para perguntas ou análises adicionais, entre em contato com a equipe técnica em info@smartcane.ag*"
|
||
},
|
||
"cover_title": {
|
||
"en": "Satellite Based Field Reporting",
|
||
"es-mx": "Reporte de campo basado en información satelital",
|
||
"pt-br": "Relatórios de campo baseados em satélite"
|
||
},
|
||
"cover_subtitle": {
|
||
"en": "Agronomic field advice\r\n\r\nChlorophyll Index (CI) Monitoring Report — {toupper(params$data_dir)} Farm (Week {rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); if (!is.null(params$week)) params$week else format(rd, '%V') }, { rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); format(rd, '%Y')})",
|
||
"es-mx": "Asesoramiento agronómico de campo\r\n\r\nInforme de seguimiento del índice de clorofila (IC) — {toupper(params$data_dir)} Granja (Semana {rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); if (!is.null(params$week)) params$week else format(rd, '%V') }, { rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); format(rd, '%Y')})",
|
||
"pt-br": "Relatório de monitoramento do índice de clorofila (CI) — {toupper(params$data_dir)} Fazenda (Semana {rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); if (!is.null(params$week)) params$week else format(rd, '%V') }, { rd <- params$report_date; rd <- if (inherits(rd, \"Date\")) rd else suppressWarnings(as.Date(rd)); if (is.na(rd)) rd <- Sys.Date(); format(rd, '%Y')})"
|
||
},
|
||
"section_ii": {
|
||
"en": "# Section 2: Field-by-Field Analysis\r\n\r\n## Overview of Field-Level Insights\r\nThis section provides detailed, field-specific analyses including chlorophyll index maps, trend graphs, and performance metrics. Each field is analyzed individually to support targeted interventions.\r\n\r\n**Key Elements per Field:**\r\n• Current and historical CI maps \r\n• Week-over-week change visualizations \r\n• Cumulative growth trends \r\n• Field-specific KPI summaries \r\n\r\n*Navigate to the following pages for individual field reports.*",
|
||
"es-mx": "# Sección 2: Análisis detallado para cada parcela con mapas y gráficos de tendencias. \r\n\r\n## Resumen de la información a nivel de parcela\r\nEsta sección ofrece análisis detallados y específicos de cada campo, incluyendo mapas del índice de clorofila, gráficos de tendencias y métricas de rendimiento. Cada parcela se analiza individualmente para facilitar intervenciones específicas.\r\n\r\n**Elementos clave por parcela:**\r\n• Mapas IC actuales e históricos \r\n• Visualizaciones de cambios semana a semana \r\n• Tendencias de crecimiento acumulativas \r\n• Resúmenes de IDC específicos de cada parcela \r\n\r\n*Diríjase a las siguientes páginas para ver los informes de cada parcela.*",
|
||
"pt-br": "# Seção 2: Análise campo a campo\r\n\r\n## Visão geral das informações por campo\r\nEsta seção fornece análises detalhadas específicas por campo, incluindo mapas de índice de clorofila, gráficos de tendências e métricas de desempenho. Cada campo é analisado individualmente para apoiar intervenções direcionadas.\r\n\r\n**Elementos-chave por campo:**\r\n• Mapas CI atuais e históricos \r\n• Visualizações de mudanças semana a semana \r\n• Tendências de crescimento acumuladas \r\n• Resumos de KPI específicos por campo \r\n\r\n*Navegue até as páginas a seguir para obter relatórios individuais por campo.*"
|
||
},
|
||
"detailed_field": {
|
||
"en": "## Detailed Field Performance Summary by Field\r\n\r\nThe following table provides a comprehensive overview of all monitored fields with their key performance metrics from the KPI analysis.",
|
||
"es-mx": "## Resumen detallado del rendimiento por campo\r\n\r\nLa siguiente tabla ofrece una visión general completa de todos los campos supervisados con sus métricas de rendimiento clave a partir del análisis de los IDC.",
|
||
"pt-br": "Resumo detalhado do desempenho por campo\r\n\r\nA tabela a seguir fornece uma visão geral abrangente de todos os campos monitorados com suas principais métricas de desempenho a partir da análise de KPI."
|
||
},
|
||
"section_iii": {
|
||
"en": "# Section 3: Report Methodology and Definitions\r\n\r\n## About This Report\r\n\r\nThis automated report provides weekly analysis of sugarcane crop health using the Chlorophyll Index (CI) calculated from daily high resolution (3x3m) satellite data. The analysis supports: \r\n\r\n• Scouting of growth related issues that are in need of attention \r\n• Timely actions can be taken such that negative impact is reduced \r\n• Monitoring of the crop growth rates on the farm, providing evidence of performance \r\n• Planning of harvest moment and mill logistics is supported such that optimal tonnage and sucrose levels can be harvested. \r\n\r\nThe base of the report is the Chlorophyll Index. The chlorophyll index identifies: \r\n• Field-level crop health variations => target problem area's \r\n• Weekly changes in crop vigor => scout for diseases and stress \r\n• Areas requiring attention by the agricultural and irrigation teams \r\n• Growth patterns across different field sections \r\n\r\nKey Features: \r\n• High-resolution satellite imagery analysis \r\n• Week-over-week change detection \r\n• Individual field performance metrics \r\n• Actionable insights for crop management\r\n\r\n### What is the Chlorophyll Index (CI)?\r\n\r\nThe Chlorophyll Index (CI) is a vegetation index that measures the relative amount of chlorophyll in plant leaves. Chlorophyll, the green pigment in plant tissue, is responsible for photosynthesis in plants, and strongly related to the plant's productivity. Higher CI values indicate: \r\n• Healthier plant tissue \r\n• More vigorous crop growth \r\n• Greater photosynthetic activity \r\n\r\nCI values typically range from 0 (bare soil or severely stressed vegetation) to 7+ (very healthy, dense vegetation). For sugarcane, values between 3-7 generally indicate good crop health, depending on the growth stage.",
|
||
"es-mx": "# Sección 3: Metodología y definiciones del informe\r\n\r\n## Acerca de este informe\r\n\r\nEste informe automatizado proporciona un análisis semanal del estado de los cultivos de caña de azúcar utilizando el índice de clorofila (IC) calculado a partir de datos satelitales diarios de alta resolución (3x3 m). El análisis permite: \r\n\r\n• La detección de problemas relacionados con el crecimiento que requieren atención. \r\n• La adopción de medidas oportunas para reducir el impacto negativo. \r\n• El seguimiento de las tasas de crecimiento de los cultivos de la explotación, lo que proporciona pruebas del rendimiento. \r\n• La planificación del momento de la cosecha y la logística del molino, lo que permite obtener un tonelaje y unos niveles de sacarosa óptimos. \r\n\r\nLa base del informe es el índice de clorofila. El índice de clorofila identifica: \r\n• Las variaciones en el estado de los cultivos a nivel de campo => áreas problemáticas objetivo. \r\n• Los cambios semanales en el vigor de los cultivos => detección de enfermedades y estrés. \r\n• Las áreas que requieren la atención de los equipos agrícolas y de riego. \r\n• Los patrones de crecimiento en diferentes secciones del campo. \r\n\r\nCaracterísticas principales: \r\n• Análisis de imágenes satelitales de alta resolución. \r\n• Detección de cambios semana a semana. \r\n• Métricas de rendimiento de campos individuales. \r\n• Información útil para la gestión de cultivos.\r\n\r\n### ¿Qué es el índice de clorofila (IC)?\r\n\r\nEl índice de clorofila (IC) es un índice de vegetación que mide la cantidad relativa de clorofila en las hojas de las plantas. La clorofila es el pigmento verde responsable de la fotosíntesis en las plantas. Los valores más altos del CI indican:\r\n• Mayor actividad fotosintética \r\n• Tejido vegetal más sano \r\n• Mejor absorción de nitrógeno \r\n• Crecimiento más vigoroso de los cultivos \r\n\r\nLos valores del IC suelen oscilar entre 0 (suelo desnudo o vegetación muy estresada) y 7+ (vegetación muy sana y densa). En el caso de la caña de azúcar, los valores entre 3 y 7 suelen indicar un buen estado de salud del cultivo, dependiendo de la fase de crecimiento.",
|
||
"pt-br": "# Seção 3: Metodologia e definições do relatório\r\n\r\n## Sobre este relatório\r\n\r\nEste relatório automatizado fornece uma análise semanal da saúde da cultura da cana-de-açúcar usando medições do Índice de Clorofila (CI) derivadas de satélite. A análise apoia:\r\n\r\n• Identificação de questões relacionadas ao crescimento que precisam de atenção\r\n• Ações oportunas podem ser tomadas para reduzir o impacto negativo\r\n• Monitoramento das taxas de crescimento da safra da fazenda, fornecendo evidências de desempenho \r\n• O planejamento do momento da colheita e da logística da usina é apoiado de forma que a tonelagem e os níveis de sacarose ideais possam ser colhidos. \r\n\r\nA base do relatório é o Índice de Clorofila. O índice de clorofila identifica: \r\n• Variações na saúde da safra em nível de campo => áreas problemáticas alvo \r\n• Mudanças semanais no vigor da safra => identificação de doenças e estresse \r\n• Áreas que requerem atenção das equipes agrícolas e de irrigação \r\n• Padrões de crescimento em diferentes seções do campo \r\n\r\nPrincipais recursos: \r\n• Análise de imagens de satélite de alta resolução \r\n• Detecção de mudanças semanais \r\n• Métricas de desempenho de campos individuais \r\n• Insights acionáveis para o gerenciamento de culturas\r\n\r\n### Explicação do relatório\r\n\r\nEste relatório fornece uma análise detalhada (resolução de 3x3 m) de seus campos de cana-de-açúcar com base em imagens de satélite. Ele ajuda você a monitorar a saúde e o desenvolvimento das culturas ao longo da estação de cultivo. Os dados são processados semanalmente para fornecer insights oportunos para decisões de gestão agrícola ideais.\r\n\r\n### O que é o Índice de Clorofila (CI)?\r\n\r\nO Índice de Clorofila (CI) é um índice de vegetação que mede a quantidade relativa de clorofila nas folhas das plantas. A clorofila é o pigmento verde responsável pela fotossíntese nas plantas. Valores mais altos de IC indicam: \r\n• Maior atividade fotossintética \r\n• Tecido vegetal mais saudável \r\n• Melhor absorção de nitrogênio \r\n• Crescimento mais vigoroso da cultura \r\n\r\nOs valores de IC variam normalmente de 0 (solo nu ou vegetação severamente estressada) a 7+ (vegetação muito saudável e densa). Para a cana-de-açúcar, valores entre 3 e 7 geralmente indicam boa saúde da cultura, dependendo do estágio de crescimento."
|
||
},
|
||
"hist_benchmark": {
|
||
"en": "### Historical Benchmark Lines \r\n\r\nThe CI time series graphs include historical benchmark lines for the 10th, 50th, and 90th percentiles of CI values across all fields and seasons. \r\n**Note:** These lines are now all rendered as solid lines (not dashed or dotted), with different colors for each percentile. \r\n- **10th Percentile:** Lower end of historical performance \r\n- **50th Percentile:** Median historical performance \r\n- **90th Percentile:** Upper end of historical performance \r\nComparing the current season to these lines helps assess whether crop growth is below, at, or above historical norms.",
|
||
"es-mx": "### Líneas de referencia históricas\r\n\r\nLos gráficos de series temporales de IC incluyen líneas de referencia históricas para los percentiles 10, 50 y 90 de los valores de IC en todos los campos y temporadas. \r\n**Nota:** Ahora todas estas líneas se representan como líneas continuas (no discontinuas ni punteadas), con colores diferentes para cada percentil. \r\n- **Percentil 10:** extremo inferior del rendimiento histórico \r\n- **Percentil 50:** rendimiento histórico medio \r\n- **Percentil 90:** extremo superior del rendimiento histórico \r\nLa comparación de la temporada actual con estas líneas ayuda a evaluar si el crecimiento de los cultivos está por debajo, en el nivel o por encima de las normas históricas.",
|
||
"pt-br": "### Linhas de referência históricas\r\n\r\nOs gráficos de séries temporais do CI incluem linhas de referência históricas para os percentis 10, 50 e 90 dos valores do CI em todos os campos e temporadas.\r\n**Observação:** essas linhas agora são todas representadas como linhas contínuas (não tracejadas ou pontilhadas), com cores diferentes para cada percentil. \r\n- **10º percentil:** extremidade inferior do desempenho histórico\r\n- **50º percentil:** desempenho histórico mediano\r\n- **90º percentil:** extremidade superior do desempenho histórico\r\nComparar a estação atual com essas linhas ajuda a avaliar se o crescimento da cultura está abaixo, dentro ou acima das normas históricas."
|
||
},
|
||
"sec_iii_1": {
|
||
"en": "### What You'll Find in This Report:\r\n\r\n1. **Key Performance Indicators (KPIs):** \r\n The report provides a farm-wide analysis based on weekly Chlorophyll Index (CI) measurements. Five comprehensive KPIs are calculated field by field to assess crop health:",
|
||
"es-mx": "### Qué encontrará en este informe:\r\n\r\n1. **Indicadores clave de rendimiento (IDC):** \r\n El informe proporciona un análisis de todas sus parcelas basado en mediciones semanales del índice de clorofila (IC). Se calculan cinco IDC clave parcela a parcela para evaluar la salud de los cultivos:",
|
||
"pt-br": "### O que você encontrará neste relatório:\r\n\r\n1. **Indicadores-chave de desempenho (KPIs):** \r\n O relatório fornece uma análise de toda a fazenda com base em medições semanais do Índice de Clorofila (CI). Cinco KPIs abrangentes são calculados campo por campo para avaliar a saúde das culturas:"
|
||
},
|
||
"sec_iii_2_to_6": {
|
||
"en": "2. **Chlorophyll Index Overview Map:** \r\n Shows current CI values for all fields, helping to identify high- and low-performing areas.\r\n\r\n3. **Overview Map: Growth on Farm:** \r\n Shows the difference in CI level over the most recent week for all fields, helping to identify high- and low-performing areas. \r\n\r\n4. **Field-by-Field Analysis:** \r\n Includes detailed maps, trend graphs, and performance metrics for each field.\r\n\r\n5. **Yield Prediction:** \r\n For mature crops (over 240 days), yield is predicted using current and historical CI data. The yield prediction is expressed in tons per hectare, TCH.\r\n\r\n6. **Farm Overview Table:** \r\n Presents numerical field-level results for relevant set of KPIs.",
|
||
"es-mx": "2. **Mapa general del índice de clorofila:** \r\n Muestra los valores actuales del índice de clorofila (IC) de todas las parcelas, lo que ayuda a identificar las zonas de alto y bajo rendimiento.\r\n\r\n3. **Mapa panorámico: Crecimiento en sus parcelas:** \r\n Proporciona una visión general con semáforos del estado de crecimiento parcela a parcela para establecer rápidamente prioridades y elaborar informes.\r\n\r\n4. **Análisis parcela a parcela:** \r\n Incluye mapas detallados, gráficos de tendencias y métricas de rendimiento para cada parcela..\r\n\r\n5. **Predicción del rendimiento:** \r\n Para los cultivos maduros (más de 240 días), el rendimiento se predice utilizando datos actuales e históricos del índice de clorofila.\r\n\r\n6. **Tabla resumen de sus parcelas:** \r\n Presenta resultados numéricos a nivel de parcela de los IDC.",
|
||
"pt-br": "2. **Mapa geral: Crescimento na fazenda:** \r\n Fornece uma visão geral do status de crescimento campo a campo, com um sistema de semáforos, para priorização e relatórios rápidos.\r\n\r\n3. **Mapa geral do índice de clorofila:** \r\n Mostra os valores atuais do CI para todos os campos, ajudando a identificar áreas de alto e baixo desempenho.\r\n\r\n4. **Análise campo a campo:** \r\n Inclui mapas detalhados, gráficos de tendências e métricas de desempenho para cada campo.\r\n\r\n5. **Previsão de rendimento:** \r\n Para culturas maduras (mais de 240 dias), o rendimento é previsto usando dados atuais e históricos do IC.\r\n\r\n6. **Tabela de visão geral da fazenda:** \r\n Apresenta resultados numéricos em nível de campo para todos os KPIs."
|
||
},
|
||
"kpi_i": {
|
||
"en": "**KPI 1: Field Uniformity** — Measures how consistently crop is developing across the field",
|
||
"es-mx": "**IDC 1: Uniformidad del campo**: mide la consistencia con la que se desarrolla el cultivo en cada parcela.",
|
||
"pt-br": "**KPI 1: Uniformidade do campo** — Mede a consistência do desenvolvimento da cultura em todo o campo."
|
||
},
|
||
"kpi_i_metric": {
|
||
"en": "**Metric:** Coefficient of Variation (CV) of CI pixel values",
|
||
"es-mx": "**Métrica:** coeficiente de variación (CV) de los valores de píxeles IC.",
|
||
"pt-br": "**Métrica:** Coeficiente de variação (CV) dos valores de pixel CI."
|
||
},
|
||
"kpi_i_calc": {
|
||
"en": "**Calculation:** CV = (Standard Deviation of CI) / (Mean CI)",
|
||
"es-mx": "**Cálculo:** CV = (desviación estándar de IC) / (IC medio).",
|
||
"pt-br": "**Cálculo:** CV = (desvio padrão do CI) / (CI médio)."
|
||
},
|
||
"kpi_categories": {
|
||
"en": "**Categories:**",
|
||
"es-mx": "**Categorías:**",
|
||
"pt-br": "**Categorias:**"
|
||
},
|
||
"kpi_i_excellent": {
|
||
"en": "**Excellent:** CV < 0.08 (very uniform growth, minimal intervention needed)",
|
||
"es-mx": "**Excelente:** CV < 0,08 (crecimiento muy uniforme, intervención mínima necesaria).",
|
||
"pt-br": "**Excelente:** CV < 0,08 (crescimento muito uniforme, intervenção mínima necessária)"
|
||
},
|
||
"kpi_i_good": {
|
||
"en": "**Good:** CV < 0.15 (acceptable uniformity, routine monitoring)",
|
||
"es-mx": "**Bueno:** CV < 0,15 (uniformidad aceptable, supervisión rutinaria).",
|
||
"pt-br": "**Bom:** CV < 0,15 (uniformidade aceitável, monitoramento de rotina)"
|
||
},
|
||
"kpi_i_accept": {
|
||
"en": "**Acceptable:** CV < 0.25 (moderate variation, monitor irrigation/fertility)",
|
||
"es-mx": "**Aceptable:** CV < 0,25 (variación moderada, supervisar el riego/la fertilidad).",
|
||
"pt-br": "**Aceitável:** CV < 0,25 (variação moderada, monitorar irrigação/fertilidade)"
|
||
},
|
||
"kpi_i_poor": {
|
||
"en": "**Poor:** CV < 0.4 (high variation, investigate management issues)",
|
||
"es-mx": "**Deficiente:** CV < 0,4 (alta variación, investigar problemas de manejo)",
|
||
"pt-br": "**Ruim:** CV < 0,4 (alta variação, investigar questões de gestão)"
|
||
},
|
||
"kpi_i_verypoor": {
|
||
"en": "**Very poor:** CV ≥ 0.4 (severe variation, immediate field scout required)",
|
||
"es-mx": "**Muy deficiente:** CV ≥ 0,4 (variación grave, se requiere inspección inmediata de la parcela)",
|
||
"pt-br": "**Muito ruim:** CV ≥ 0,4 (variação grave, necessária inspeção imediata do campo)"
|
||
},
|
||
"kpi_i_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** Uniform fields are easier to manage and typically produce better yields. Uneven growth suggests irrigation problems, fertility gaps, pests, or disease.",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** Los campos uniformes son más fáciles de manejar y suelen producir mejores rendimientos. El crecimiento desigual sugiere problemas de riego, deficiencias de fertilidad, plagas o enfermedades.",
|
||
"pt-br": "**Por que isso é importante:** Campos uniformes são mais fáceis de gerenciar e normalmente produzem melhores rendimentos. O crescimento desigual sugere problemas de irrigação, lacunas de fertilidade, pragas ou doenças."
|
||
},
|
||
"kpi_ii": {
|
||
"en": "**KPI 2: Area Change (Weekly Growth)** — Difference in CI level over the most recent week",
|
||
"es-mx": "**IDC 2: Cambio en el área (crecimiento semanal)**: realiza un seguimiento de los cambios en el IC semana tras semana para detectar mejoras o descensos rápidos.",
|
||
"pt-br": "**KPI 2: Variação da área (crescimento semanal)** — Acompanha as variações semanais do CI para detectar melhorias ou declínios rápidos."
|
||
},
|
||
"kpi_ii_calc": {
|
||
"en": "**Calculation:** Current week Mean CI − Previous week Mean CI (absolute change in CI units)",
|
||
"es-mx": "**Cálculo:** IC medio actual − IC medio anterior (cambio absoluto en unidades de IC).",
|
||
"pt-br": "**Cálculo:** Média atual do CI − Média anterior do CI (variação absoluta em unidades do CI)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_rapid": {
|
||
"en": "**Rapid growth:** > +0.5 (excellent weekly progress)",
|
||
"es-mx": "**Crecimiento rápido:** > +0,5 (progreso semanal excelente).",
|
||
"pt-br": "**Crescimento rápido:** > +0,5 (excelente progresso semanal)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_positive": {
|
||
"en": "**Positive growth:** +0.2 to +0.5 (steady improvement)",
|
||
"es-mx": "**Crecimiento positivo:** +0,2 a +0,5. (mejora constante).",
|
||
"pt-br": "**Crescimento positivo:** +0,2 a +0,5 (melhoria constante)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_stable": {
|
||
"en": "**Stable:** −0.2 to +0.2 (field maintained, no significant change)",
|
||
"es-mx": "**Estable:** −0,2 a +0,2 (parcela constante, sin cambios significativos).",
|
||
"pt-br": "**Estável:** −0,2 a +0,2 (campo mantido, sem alteração significativa)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_declining": {
|
||
"en": "**Declining:** −0.5 to −0.2 (slow decline, warrant closer monitoring)",
|
||
"es-mx": "**Descenso:** −0,5 a −0,2 (descenso lento, requiere un manejo más estrecho).",
|
||
"pt-br": "**Declínio:** −0,5 a −0,2 (declínio lento, requer monitoramento mais próximo)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_rapid_decline": {
|
||
"en": "**Rapid decline:** < −0.5 (alert: urgent issue requiring investigation)",
|
||
"es-mx": "**Descenso rápido:** < −0,5 (alerta: problema urgente que requiere investigación).",
|
||
"pt-br": "**Declínio rápido:** < −0,5 (alerta: questão urgente que requer investigação)"
|
||
},
|
||
"kpi_ii_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** Week-over-week changes reveal developing problems early, enabling timely intervention.",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** los cambios semanales revelan los problemas incipientes, lo que permite una intervención oportuna.",
|
||
"pt-br": "**Por que isso é importante:** as mudanças semanais revelam problemas em desenvolvimento antecipadamente, permitindo uma intervenção oportuna."
|
||
},
|
||
"kpi_iii": {
|
||
"en": "**KPI 3: TCH Forecasted (Yield Prediction)** — Predicts final harvest tonnage for mature fields per hectare",
|
||
"es-mx": "**IDC 3: TCH previsto (predicción del rendimiento)**: predice el tonelaje final de la cosecha para las parcelas maduras.",
|
||
"pt-br": "**KPI 3: Previsão de TCH (previsão de rendimento)** — prevê a tonelagem final da colheita para campos maduros"
|
||
},
|
||
"kpi_iii_applies": {
|
||
"en": "**Applies to:** Fields ≥ 240 days old (mature stage)",
|
||
"es-mx": "**Se aplica a:** campos con una antigüedad ≥ 240 días (etapa madura).",
|
||
"pt-br": "**Aplica-se a:** campos com ≥ 240 dias (estágio maduro)"
|
||
},
|
||
"kpi_iii_method": {
|
||
"en": "**Method:** Random Forest machine learning model trained on historical harvest data and cumulative CI values",
|
||
"es-mx": "**Método:** Modelo de aprendizaje automático Random Forest entrenado con datos históricos de cosechas y trayectorias del IC.",
|
||
"pt-br": "**Método:** Modelo de aprendizado de máquina Random Forest treinado com dados históricos de colheita e trajetórias de CI"
|
||
},
|
||
"kpi_iii_input": {
|
||
"en": "**Inputs:** Days after harvest (DAH) and CI growth rate (CI_per_day)",
|
||
"es-mx": "**Entradas:** Días después de la cosecha (DDC) y tasa de crecimiento de IC (IC_por_día).",
|
||
"pt-br": "**Entradas:** Dias após a colheita (DAH) e taxa de crescimento de CI (CI_por_dia)"
|
||
},
|
||
"kpi_iii_output": {
|
||
"en": "**Output:** Predicted metric tons of cane per hectare (t/ha)",
|
||
"es-mx": "**Salida:** Toneladas previstas de caña por hectárea (t/ha).",
|
||
"pt-br": "**Saída:** Previsão de toneladas de cana por hectare (t/ha)"
|
||
},
|
||
"kpi_iii_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** Helps plan harvest timing, mill throughput, and revenue forecasting for mature crops.",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** Ayuda a planificar el momento de la cosecha, el rendimiento del ingenio y la previsión de ingresos para los cultivos maduros.",
|
||
"pt-br": "**Por que é importante:** Ajuda a planejar o momento da colheita, a produtividade da usina e a previsão de receita para culturas maduras."
|
||
},
|
||
"kpi_iv": {
|
||
"en": "**KPI 4: Growth Trend (4-Week Trend) ***— Assesses medium-term growth direction using linear regression.",
|
||
"es-mx": "**IDC 4: Tendencia de crecimiento (tendencia de 4 semanas): evalúa la dirección del crecimiento a medio plazo mediante regresión lineal.",
|
||
"pt-br": "**KPI 4: Tendência de crescimento (tendência de 4 semanas)** — Avalia a direção do crescimento a médio prazo usando regressão linear."
|
||
},
|
||
"kpi_iv_calc": {
|
||
"en": "**Calculation:** Linear slope of CI values over the previous 4 weeks",
|
||
"es-mx": "**Cálculo:** pendiente lineal de los valores de CI durante las 4 semanas anteriores.",
|
||
"pt-br": "**Cálculo:** Inclinação linear dos valores de CI nas 4 semanas anteriores"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_str_improve": {
|
||
"en": "**Strong growth (↑↑):** Slope ≥ 0.3 CI units/week (excellent sustained progress)",
|
||
"es-mx": "**Crecimiento fuerte (↑↑):** pendiente ≥ 0,3 unidades de CI/semana (progreso sostenido excelente).",
|
||
"pt-br": "**Crescimento forte (↑↑):** Inclinação ≥ 0,3 unidades de CI/semana (excelente progresso sustentado)"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_weak_improve": {
|
||
"en": "**Weak growth (↑):** Slope 0.1–0.3 (slow improvement, monitor closely)",
|
||
"es-mx": "**Crecimiento débil (↑):** Pendiente de 0,1 a 0,3 (mejora lenta, supervisar de cerca).",
|
||
"pt-br": "**Crescimento fraco (↑):** Inclinação de 0,1 a 0,3 (melhoria lenta, monitorar de perto)"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_stable": {
|
||
"en": "**Stable (→): ** Slope −0.1 to +0.1 (no significant change, crop on plateau)",
|
||
"es-mx": "**Estable (→): ** Pendiente de −0,1 a +0,1 (sin cambios significativos, cultivo en meseta).",
|
||
"pt-br": "**Estável (→):** Inclinação de −0,1 a +0,1 (sem mudança significativa, cultura em platô)"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_weak_decline": {
|
||
"en": "**Weak Decline (↓):** Slope −0.3 to −0.1 (minor concern, scouting recommended)",
|
||
"es-mx": "**Descenso débil (↓):** Pendiente de −0,3 a −0,1 (preocupación menor, se recomienda inspeccionar).",
|
||
"pt-br": "**Declínio fraco (↓):** Inclinação de −0,3 a −0,1 (preocupação menor, recomenda-se inspeção)"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_str_decline": {
|
||
"en": "**Strong Decline (↓↓):** Slope < −0.3 (high severity, immediate field investigation required)",
|
||
"es-mx": "**Descenso fuerte (↓↓):** Pendiente < −0,3 (gravedad alta, se requiere investigación inmediata del campo)",
|
||
"pt-br": "**Declínio forte (↓↓):** Inclinação < −0,3 (alta gravidade, investigação de campo imediata necessária)"
|
||
},
|
||
"kpi_iv_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** Trend analysis reveals whether crop is accelerating, stalling, or stressed over time. Arrow symbols (↑↑, ↑, →, ↓, ↓↓) provide quick visual interpretation of field trajectory.",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** El análisis de tendencias revela si el cultivo se está acelerando, estancando o estresando con el tiempo. Los símbolos de flecha (↑↑, ↑, →, ↓, ↓↓) proporcionan una interpretación visual rápida de la trayectoria del campo.",
|
||
"pt-br": "**Por que é importante:** A análise de tendências revela se a cultura está acelerando, estagnando ou estressada ao longo do tempo. Os símbolos de seta (↑↑, ↑, →, ↓, ↓↓) fornecem interpretação visual rápida da trajetória do campo."
|
||
},
|
||
"kpi_v": {
|
||
"en": "**KPI 5: Field Patchiness (Heterogeneity)** — Combines two complementary spatial metrics for comprehensive heterogeneity assessment",
|
||
"es-mx": "**IDC 5: Heterogeneidad del campo (heterogeneidad)**: combina dos métricas espaciales complementarias para una evaluación exhaustiva de la heterogeneidad.",
|
||
"pt-br": "**KPI 5: Heterogeneidade do campo (Heterogeneidade)** — Combina duas métricas espaciais complementares para uma avaliação abrangente da heterogeneidade"
|
||
},
|
||
"kpi_v_met1": {
|
||
"en": "**Metric 1: Gini Coefficient** — Statistical measure of distribution inequality in CI pixel values",
|
||
"es-mx": "**Métrica 1: Coeficiente de Gini**: medida estadística de la desigualdad de distribución en los valores de píxeles IC.",
|
||
"pt-br": "**Métrica 1: Coeficiente de Gini** — Medida estatística da desigualdade de distribuição nos valores de pixel CI"
|
||
},
|
||
"kpi_v_form": {
|
||
"en": "**Formula:** (2 × Σ(i × sorted_CI)) / (n × Σ(sorted_CI)) − (n+1)/n",
|
||
"es-mx": "**Fórmula:** (2 × Σ(i × IC_repartido)) / (n × Σ(IC_repartido)) − (n+1)/n",
|
||
"pt-br": "**Fórmula:** (2 × Σ(i × sorted_CI)) / (n × Σ(sorted_CI)) − (n+1)/n"
|
||
},
|
||
"kpi_v_range": {
|
||
"en": "**Range:** 0 (perfectly uniform) to 1 (highly unequal)",
|
||
"es-mx": "**Rango:** 0 (perfectamente uniforme) a 1 (muy desigual)",
|
||
"pt-br": "**Intervalo:** 0 (perfeitamente uniforme) a 1 (altamente desigual)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_interpretation": {
|
||
"en": "**Interpretation:** Low Gini (< 0.15) = good uniformity; High Gini (> 0.3) = significant heterogeneity",
|
||
"es-mx": "**Interpretación:** Gini bajo (< 0,15) = buena uniformidad; Gini alto (> 0,3) = heterogeneidad significativa.",
|
||
"pt-br": "**Interpretação:** Gini baixo (< 0,15) = boa uniformidade; Gini alto (> 0,3) = heterogeneidade significativa"
|
||
},
|
||
"kpi_v_met2": {
|
||
"en": "**Metric 2: Moran's I** — Spatial autocorrelation indicating whether high/low areas are clustered or scattered",
|
||
"es-mx": "**Métrica 2: I de Moran**: autocorrelación espacial que indica si las áreas altas/bajas están agrupadas o dispersas.",
|
||
"pt-br": "**Métrica 2: I de Moran** — Autocorrelação espacial indicando se as áreas altas/baixas estão agrupadas ou dispersas"
|
||
},
|
||
"kpi_v_met2_range": {
|
||
"en": "**Range:** −1 (dispersed pattern) to +1 (strong clustering)",
|
||
"es-mx": "**Rango:** −1 (patrón disperso) a +1 (agrupación fuerte).",
|
||
"pt-br": "**Intervalo:** −1 (padrão disperso) a +1 (forte agrupamento)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_thresh": {
|
||
"en": "**Thresholds:** Moran's I > 0.85 indicates clustered problem areas; < 0.75 suggests scattered issues",
|
||
"es-mx": "**Umbrales:** I de Moran > 0,85 indica áreas problemáticas agrupadas; < 0,75 sugiere problemas dispersos",
|
||
"pt-br": "**Limites:** I de Moran > 0,85 indica áreas problemáticas agrupadas; < 0,75 sugere problemas dispersos"
|
||
},
|
||
"kpi_v_risk": {
|
||
"en": "**Risk Determination (Gini + Moran's I Combined):**",
|
||
"es-mx": "**Determinación del riesgo (Gini + I de Moran combinados):**",
|
||
"pt-br": "**Determinação do risco (Gini + I de Moran combinados):**"
|
||
},
|
||
"kpi_v_minimal": {
|
||
"en": "**Minimal Risk:** Gini < 0.15 (excellent uniformity regardless of spatial pattern)",
|
||
"es-mx": "**Riesgo mínimo:** Gini < 0,15 (excelente uniformidad independientemente del patrón espacial)",
|
||
"pt-br": "**Risco mínimo:** Gini < 0,15 (excelente uniformidade, independentemente do padrão espacial)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_low": {
|
||
"en": "**Low Risk:** Gini 0.15–0.30, Moran's I < 0.85 (moderate variation, scattered distribution)",
|
||
"es-mx": "**Riesgo bajo:** Gini 0,15-0,30, Moran's I < 0,85 (variación moderada, distribución dispersa).",
|
||
"pt-br": "**Risco baixo:** Gini 0,15–0,30, Moran's I < 0,85 (variação moderada, distribuição dispersa)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_medium": {
|
||
"en": "**Medium Risk:** Gini 0.15–0.30, Moran's I > 0.85 OR Gini 0.30–0.50, Moran's I < 0.85 (notable issues)",
|
||
"es-mx": "**Riesgo medio:** Gini 0,15-0,30, I de Moran > 0,85 O Gini 0,30-0,50, I de Moran < 0,85 (problemas notables).",
|
||
"pt-br": "**Risco médio:** Gini 0,15–0,30, Moran's I > 0,85 OU Gini 0,30–0,50, Moran's I < 0,85 (questões notáveis)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_high": {
|
||
"en": "**High Risk:** Gini > 0.30, Moran's I > 0.85 (severe heterogeneity with localized clusters—urgent scouting needed)",
|
||
"es-mx": "**Riesgo alto:** Gini > 0,30, I de Moran > 0,85 (heterogeneidad grave con agrupaciones localizadas; se necesita una exploración urgente).",
|
||
"pt-br": "**Risco alto:** Gini > 0,30, Moran's I > 0,85 (heterogeneidade grave com aglomerados localizados — necessidade urgente de reconhecimento)"
|
||
},
|
||
"kpi_v_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** High patchiness may indicate irrigation inefficiencies, localized pest pressure, fertility variation, or disease spread. Combined Gini + Moran's I reveals not just *how much* variation exists, but also *how it's distributed* spatially. CI reflects chlorophyll = nitrogen status + plant health + vigor. High CV/Patchiness often signals N gaps, water stress, pests (borers), or ratoon decline.",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** Una alta irregularidad puede indicar ineficiencias en el riego, presión localizada de plagas, variación en la fertilidad o propagación de enfermedades. La combinación de Gini + I de Moran revela no solo *cuánta* variación existe, sino también *cómo se distribuye* espacialmente. El IC refleja el estado de la clorofila = nitrógeno + salud de la planta + vigor. Un CV/irregularidad altos suelen indicar déficits de N, estrés hídrico, plagas (barrenadores) o declive de los rebrotes.",
|
||
"pt-br": "**Por que isso é importante:** A alta irregularidade pode indicar ineficiências na irrigação, pressão localizada de pragas, variação na fertilidade ou propagação de doenças. A combinação de Gini + Moran's I revela não apenas *quanto* de variação existe, mas também *como ela está distribuída* espacialmente. O CI reflete clorofila = status de nitrogênio + saúde da planta + vigor. CV/irregularidade elevados geralmente sinalizam deficiências de N, estresse hídrico, pragas (brocas) ou declínio do rebrote."
|
||
},
|
||
"unif_v_patch": {
|
||
"en": "### Uniformity vs. Patchiness — What's the Difference? ###\r\n Both KPIs measure variation, but they answer different questions and drive different management actions:",
|
||
"es-mx": "### Uniformidad frente a irregularidad: ¿cuál es la diferencia? ###\r\n Ambos IDC miden la variación, pero responden a preguntas diferentes y dan lugar a medidas de gestión diferentes:",
|
||
"pt-br": "### Uniformidade vs. Irregularidade — Qual é a diferença? ###\r\n Ambos os KPIs medem a variação, mas respondem a perguntas diferentes e impulsionam ações de gestão diferentes:"
|
||
},
|
||
"unif": {
|
||
"en": "**Uniformity (CV-based)** answers: \"*Is* growth even across the field?\" — it detects whether a problem exists but not where.",
|
||
"es-mx": "**La uniformidad (basada en CV)** responde a la pregunta: «¿El crecimiento es uniforme en todo el campo?». Detecta si existe un problema, pero no dónde.",
|
||
"pt-br": "**Uniformidade (baseada em CV)** responde: “O crescimento é uniforme em todo o campo?” — detecta se existe um problema, mas não onde."
|
||
},
|
||
"patch": {
|
||
"en": "**Patchiness (Gini + Moran's I)** answers: \"*Where* are problems and how are they arranged?\" — it reveals the spatial pattern.",
|
||
"es-mx": "**La irregularidad (Gini + Moran's I)** responde a la pregunta: «¿Dónde están los problemas y cómo están distribuidos?». Revela el patrón espacial.",
|
||
"pt-br": "**Irregularidade (Gini + Moran's I)** responde: “Onde estão os problemas e como estão distribuídos?” — revela o padrão espacial."
|
||
},
|
||
"practical_example": {
|
||
"en": "**Practical example:** Two fields both score \"Poor\" on Uniformity (CV = 0.25). However:",
|
||
"es-mx": "**Ejemplo práctico:** Dos parcelas obtienen una puntuación «Deficiente» en Uniformidad (CV = 0,25). Sin embargo:",
|
||
"pt-br": "**Exemplo prático:** Dois campos obtêm a classificação “Ruim” em Uniformidade (CV = 0,25). No entanto:"
|
||
},
|
||
"field_a": {
|
||
"en": "Field A has scattered low-CI patches (Moran's I = 0.6) → suggests *random* stress (disease pressure, uneven irrigation)",
|
||
"es-mx": "La parcela A tiene parches dispersos con un IC bajo (índice de Moran = 0,6) → sugiere un estrés *aleatorio* (presión de enfermedades, riego desigual).",
|
||
"pt-br": "O campo A tem manchas dispersas de baixo CI (Moran's I = 0,6) → sugere estresse *aleatório* (pressão de doenças, irrigação desigual)"
|
||
},
|
||
"field_b": {
|
||
"en": "Field B has clustered low-CI in one corner (Moran's I = 0.95) → suggests *localized* problem (drainage, compaction, pest hotspot)",
|
||
"es-mx": "La parcela tiene un IC bajo agrupado en una esquina (índice de Moran = 0,95) → sugiere un problema *localizado* (drenaje, compactación, foco de plagas).",
|
||
"pt-br": "O campo B tem um baixo CI agrupado em um canto (Moran's I = 0,95) → sugere um problema *localizado* (drenagem, compactação, foco de pragas)"
|
||
},
|
||
"scouting": {
|
||
"en": "Your scouting and remediation strategy should differ: Field A might need systemic irrigation adjustment or disease management; Field B might need soil remediation in the affected corner. **Patchiness tells you *where to focus your effort*.**",
|
||
"es-mx": "Su estrategia de exploración y remediación debe ser diferente: la parcela A podría necesitar un ajuste sistémico del riego o un control de enfermedades; la parcela B podría necesitar una remediación del suelo en la esquina afectada. **La irregularidad le indica *dónde debe centrar sus esfuerzos*.**",
|
||
"pt-br": "Sua estratégia de exploração e remediação deve ser diferente: o campo A pode precisar de um ajuste sistêmico da irrigação ou do manejo de doenças; o campo B pode precisar de remediação do solo no canto afetado. **A irregularidade indica *onde concentrar seus esforços*.**"
|
||
},
|
||
"kpi_vi": {
|
||
"en": "**KPI 6: Gap Score (Establishment Quality)** — Quantifies field gaps and areas of poor crop establishment",
|
||
"es-mx": "**IDC 6: Puntuación de brecha (calidad del establecimiento)**: cuantifica las brechas de la parcela y las áreas de establecimiento deficiente de los cultivos",
|
||
"pt-br": "**KPI 6: Pontuação de lacunas (qualidade do estabelecimento)** — Quantifica as lacunas do campo e as áreas de estabelecimento deficiente da cultura"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_calc": {
|
||
"en": "**Calculation Method:** Statistical outlier detection (σ method)",
|
||
"es-mx": "**Método de cálculo:** detección estadística de valores atípicos (método σ)",
|
||
"pt-br": "**Método de cálculo:** Detecção estatística de outliers (método σ)"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_identify": {
|
||
"en": "Identifies pixels with CI below: **Median CI − (Standard Deviation)**",
|
||
"es-mx": "Identifica los píxeles con un IC inferior a: **IC mediano − (desviación estándar)**",
|
||
"pt-br": "Identifica pixels com CI abaixo de: **CI mediano − (desvio padrão)**"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_calculates": {
|
||
"en": "Calculates: **Gap Score = (Outlier Pixels / Total Pixels) × 100**",
|
||
"es-mx": "Cálculo: **Puntuación de brechas = (píxeles atípicos / píxeles totales) × 100**.",
|
||
"pt-br": "Calcula: **Pontuação de lacunas = (Pixels atípicos / Total de pixels) × 100**"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_example": {
|
||
"en": "Example: If 2 of 100 pixels fall below threshold → Gap Score = 2%",
|
||
"es-mx": "Ejemplo: si 2 de 100 píxeles están por debajo del umbral → Puntuación de brechas = 2 %.",
|
||
"pt-br": "Exemplo: Se 2 de 100 pixels ficarem abaixo do limite → Pontuação de lacunas = 2%"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_scores": {
|
||
"en": "**Score Ranges & Interpretation:**",
|
||
"es-mx": "**Rangos de puntuación e interpretación:**",
|
||
"pt-br": "**Intervalos de pontuação e interpretação:**"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_0": {
|
||
"en": "**0–10%:** Minimal gaps (excellent establishment, healthy field)",
|
||
"es-mx": "**0-10 %:** Brechas mínimas (establecimiento excelente, campo saludable).",
|
||
"pt-br": "**0–10%:** Lacunas mínimas (estabelecimento excelente, campo saudável)"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_10": {
|
||
"en": "**10–25%:** Moderate gaps (monitor for expansion, coordinate with agronomy)",
|
||
"es-mx": "**10-25 %:** Diferencias moderadas (supervisar la expansión, coordinar con agronomía)",
|
||
"pt-br": "**10–25%:** Lacunas moderadas (monitorar a expansão, coordenar com a agronomia)"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_25": {
|
||
"en": "**≥ 25%:** Significant gaps (consider targeted replanting or rehabilitation)",
|
||
"es-mx": "**≥ 25 %:** Diferencias significativas (considerar la replantación o rehabilitación selectiva)",
|
||
"pt-br": "**≥ 25%:** Lacunas significativas (considerar replantio ou reabilitação direcionados)"
|
||
},
|
||
"kpi_vi_why": {
|
||
"en": "**Why it matters:** Gap scores reveal areas of poor establishment that may indicate early growth problems or harvest-related residue issues. Lower is better (0–3% is typical for healthy fields).",
|
||
"es-mx": "**Por qué es importante:** Las puntuaciones de diferencia revelan áreas de establecimiento deficiente que pueden indicar problemas de crecimiento temprano o problemas de residuos relacionados con la cosecha. Cuanto más baja, mejor (0-3 % es lo habitual en campos sanos).",
|
||
"pt-br": "**Por que isso é importante:** As pontuações de lacuna revelam áreas de estabelecimento deficiente que podem indicar problemas de crescimento precoce ou questões relacionadas a resíduos da colheita. Quanto menor, melhor (0–3% é típico para campos saudáveis)."
|
||
}
|
||
},
|
||
"status_translations": {
|
||
"field_unif": {
|
||
"en": "**Field Uniformity:**",
|
||
"es-mx": "**Uniformidad de parcelas:**",
|
||
"pt-br": "**Uniformidade do campo:**"
|
||
},
|
||
"unif_status": {
|
||
"en": "{count} field(s) with {tr_key(status)} uniformity",
|
||
"es-mx": "{count} parcela(s) con {tr_key(status)} uniformidad",
|
||
"pt-br": "– {count} campo(s) com {tr_key(status)} uniformidade"
|
||
},
|
||
"field_area": {
|
||
"en": "**Area Change Status:**",
|
||
"es-mx": "**Estado del cambio de área:**",
|
||
"pt-br": "**Status da alteração da área:**"
|
||
},
|
||
"area_status": {
|
||
"en": "{count} field(s) {tr_key(status)}",
|
||
"es-mx": "{count} parcela(s) {tr_key(status)}",
|
||
"pt-br": "– {count} campo(s) {tr_key(status)}"
|
||
},
|
||
"growth_trend": {
|
||
"en": "**Growth Trends (4-Week):**",
|
||
"es-mx": "**Tendencias de crecimiento (4 semanas):**",
|
||
"pt-br": "**Tendências de crescimento (4 semanas):**"
|
||
},
|
||
"trend_status": {
|
||
"en": "{count} field(s) with {tr_key(trend)}",
|
||
"es-mx": "{count} parcela(s) con {tr_key(trend)}",
|
||
"pt-br": "– {count} campo(s) com {tr_key(trend)}"
|
||
},
|
||
"patch_risk": {
|
||
"en": "**Field Patchiness Risk:**",
|
||
"es-mx": "**Riesgo de irregularidades en la parcela:**",
|
||
"pt-br": "**Risco de irregularidade no campo:**"
|
||
},
|
||
"patch_status": {
|
||
"en": "{count} field(s) at {tr_key(risk)} risk",
|
||
"es-mx": "{count} parcela(s) con riesgo {tr_key(risk)}",
|
||
"pt-br": "– {count} campo(s) com risco {tr_key(risk)}"
|
||
},
|
||
"kpi_na": {
|
||
"en": "KPI data not available for {project_dir} on this date.",
|
||
"es-mx": "Los datos de IDC no están disponibles para {project_dir} en esta fecha.",
|
||
"pt-br": "Dados de KPI não disponíveis para {project_dir} nesta data."
|
||
},
|
||
"No data": {
|
||
"en": "No data",
|
||
"es-mx": "Sin datos",
|
||
"pt-br": "Sem dados"
|
||
},
|
||
"Rapid growth": {
|
||
"en": "Rapid growth",
|
||
"es-mx": "Crecimiento rápido",
|
||
"pt-br": "Crescimento rápido"
|
||
},
|
||
"Positive growth": {
|
||
"en": "Positive growth",
|
||
"es-mx": "Crecimiento positivo",
|
||
"pt-br": "Crescimento positivo"
|
||
},
|
||
"Stable": {
|
||
"en": "stable",
|
||
"es-mx": "estable",
|
||
"pt-br": "estável"
|
||
},
|
||
"Declining": {
|
||
"en": "declining",
|
||
"es-mx": "en declive",
|
||
"pt-br": "em declínio"
|
||
},
|
||
"Rapid decline": {
|
||
"en": "tapid decline",
|
||
"es-mx": "descenso rápido",
|
||
"pt-br": "declínio rápido"
|
||
},
|
||
"No previous data": {
|
||
"en": "No previous data",
|
||
"es-mx": "Sin datos previos",
|
||
"pt-br": "Sem dados anteriores"
|
||
},
|
||
"Strong growth": {
|
||
"en": "strong growth",
|
||
"es-mx": "crecimiento fuerte",
|
||
"pt-br": "crescimento forte"
|
||
},
|
||
"Weak growth": {
|
||
"en": "weak growth",
|
||
"es-mx": "Crecimiento débil",
|
||
"pt-br": "crescimento fraco"
|
||
},
|
||
"Slight growth": {
|
||
"en": "slight growth",
|
||
"es-mx": "crecimiento ligero",
|
||
"pt-br": "crescimento leve"
|
||
},
|
||
"Slight decline": {
|
||
"en": "slight decline",
|
||
"es-mx": "ligero descenso",
|
||
"pt-br": "ligeiro declínio"
|
||
},
|
||
"Moderate decline": {
|
||
"en": "moderate decline",
|
||
"es-mx": "descenso moderado",
|
||
"pt-br": "declínio moderado"
|
||
},
|
||
"Strong decline": {
|
||
"en": "strong decline",
|
||
"es-mx": "descenso fuerte",
|
||
"pt-br": "declínio forte"
|
||
},
|
||
"tot_fields_analyzed": {
|
||
"en": "**Total Fields Analyzed:** {total_fields}",
|
||
"es-mx": "**Total de parcelas analizadas:** {total_fields}",
|
||
"pt-br": "**Total de campos analisados:** {total_fields}"
|
||
},
|
||
"Medium": {
|
||
"en": "Medium",
|
||
"es-mx": "Medio",
|
||
"pt-br": "Média"
|
||
},
|
||
"Low": {
|
||
"en": "low",
|
||
"es-mx": "bajo",
|
||
"pt-br": "baixa"
|
||
},
|
||
"Minimal": {
|
||
"en": "minimal",
|
||
"es-mx": "mínimo",
|
||
"pt-br": "mínima"
|
||
},
|
||
"alerts_na": {
|
||
"en": "No alerts data available.",
|
||
"es-mx": "No hay datos de alertas disponibles.",
|
||
"pt-br": "Não há dados de alertas disponíveis."
|
||
},
|
||
"Acceptable": {
|
||
"en": "acceptable",
|
||
"es-mx": "aceptable",
|
||
"pt-br": "aceitável"
|
||
},
|
||
"Good": {
|
||
"en": "good",
|
||
"es-mx": "buena",
|
||
"pt-br": "bom"
|
||
},
|
||
"Excellent": {
|
||
"en": "excellent",
|
||
"es-mx": "excelente",
|
||
"pt-br": "excelente"
|
||
},
|
||
"Insufficient data": {
|
||
"en": "Insufficient data",
|
||
"es-mx": "Datos insuficientes",
|
||
"pt-br": "Dados insuficientes"
|
||
},
|
||
"High": {
|
||
"en": "High",
|
||
"es-mx": "Alto",
|
||
"pt-br": "Alto"
|
||
},
|
||
"Moderate": {
|
||
"en": "moderate",
|
||
"es-mx": "moderado",
|
||
"pt-br": "moderado"
|
||
},
|
||
"Significant": {
|
||
"en": "Significant",
|
||
"es-mx": "Significativo",
|
||
"pt-br": "Significativo"
|
||
},
|
||
"TCH Forecasted": {
|
||
"en": "TCH Forecasted",
|
||
"es-mx": "Previsión de TCH",
|
||
"pt-br": "Previsão TCH"
|
||
},
|
||
"Trend": {
|
||
"en": "Trend",
|
||
"es-mx": "Previsión de rdto",
|
||
"pt-br": "Tendência"
|
||
},
|
||
"Yield": {
|
||
"en": "Yield",
|
||
"es-mx": "Rdto",
|
||
"pt-br": "Rendimento"
|
||
},
|
||
"NA": {
|
||
"en": "NA",
|
||
"es-mx": "ND",
|
||
"pt-br": "NA"
|
||
},
|
||
"priority": {
|
||
"en": "Priority field - recommend inspection",
|
||
"es-mx": "Área prioritaria: se recomienda inspección.",
|
||
"pt-br": "Campo prioritário - inspeção recomendada"
|
||
},
|
||
"monitor": {
|
||
"en": "Monitor - check when convenient",
|
||
"es-mx": "Monitorear: revisar cuando sea conveniente.",
|
||
"pt-br": "Monitorar - verificar quando for conveniente"
|
||
},
|
||
"growth_decline": {
|
||
"en": "Growth decline observed",
|
||
"es-mx": "Se observa una disminución del crecimiento.",
|
||
"pt-br": "Declínio no crescimento observado"
|
||
},
|
||
"high_patchiness": {
|
||
"en": "High patchiness detected - recommend scouting",
|
||
"es-mx": "Se detecta una gran irregularidad: se recomienda realizar un reconocimiento.",
|
||
"pt-br": "Alta irregularidade detectada - recomenda-se inspeção"
|
||
},
|
||
"gaps_present": {
|
||
"en": "Gaps present - recommend review",
|
||
"es-mx": "Hay huecos: se recomienda revisar.",
|
||
"pt-br": "Lacunas presentes - recomenda-se revisão"
|
||
},
|
||
"None": {
|
||
"en": "None",
|
||
"es-mx": "Ninguno",
|
||
"pt-br": "Nenhum"
|
||
}
|
||
},
|
||
"figure_translations": {
|
||
"metadata_caption": {
|
||
"en": "Report Metadata",
|
||
"es-mx": "Metadatos del informe",
|
||
"pt-br": "Metadados do relatório"
|
||
},
|
||
"metric": {
|
||
"en": "Metric",
|
||
"es-mx": "Métrica",
|
||
"pt-br": "Métrica"
|
||
},
|
||
"value": {
|
||
"en": "Value",
|
||
"es-mx": "Valor",
|
||
"pt-br": "Valor"
|
||
},
|
||
"report_gen": {
|
||
"en": "Report Generated",
|
||
"es-mx": "Informe generado",
|
||
"pt-br": "Relatório gerado"
|
||
},
|
||
"data_source": {
|
||
"en": "Data Source",
|
||
"es-mx": "Fuente de datos",
|
||
"pt-br": "Fonte dos dados"
|
||
},
|
||
"analysis_period": {
|
||
"en": "Analysis Period",
|
||
"es-mx": "Período de análisis",
|
||
"pt-br": "Período de análise"
|
||
},
|
||
"tot_fields": {
|
||
"en": "Total Fields",
|
||
"es-mx": "Total de parcelas",
|
||
"pt-br": "Total de campos"
|
||
},
|
||
"next_update": {
|
||
"en": "Next Update",
|
||
"es-mx": "Próxima actualización",
|
||
"pt-br": "Próxima atualização"
|
||
},
|
||
"project": {
|
||
"en": "Project",
|
||
"es-mx": "Proyecto",
|
||
"pt-br": "Projeto"
|
||
},
|
||
"week": {
|
||
"en": "Week",
|
||
"es-mx": "Semana",
|
||
"pt-br": "Semana"
|
||
},
|
||
"next_wed": {
|
||
"en": "Next Wednesday",
|
||
"es-mx": "Próximo miércoles",
|
||
"pt-br": "Próxima quarta-feira"
|
||
},
|
||
"unknown": {
|
||
"en": "Unknown",
|
||
"es-mx": "Desconocido",
|
||
"pt-br": "Desconhecido"
|
||
},
|
||
"ci_caption": {
|
||
"en": "Chlorophyll Index schematic visualisation of the growth curve throughout the various growth stages",
|
||
"es-mx": "Ejemplo de índice de clorofila",
|
||
"pt-br": "Exemplo de Índice de Clorofila"
|
||
},
|
||
"no_field_data": {
|
||
"en": "No field-level KPI data available for this report period.",
|
||
"es-mx": "No hay datos de IDC a nivel de campo disponibles para este período del informe.",
|
||
"pt-br": "Não há dados de KPI de campo disponíveis para este período do relatório."
|
||
},
|
||
"detailed_field_caption": {
|
||
"en": "Detailed Field Performance Summary",
|
||
"es-mx": "Resumen detallado del rendimiento del campo",
|
||
"pt-br": "Resumo detalhado do desempenho do campo"
|
||
},
|
||
"field": {
|
||
"en": "Field",
|
||
"es-mx": "Parcela",
|
||
"pt-br": "Campo"
|
||
},
|
||
"field_size": {
|
||
"en": "Field Size ({get_area_unit_label()})",
|
||
"es-mx": "Tamaño del campo ({get_area_unit_label()})",
|
||
"pt-br": "Tamanho do campo ({get_area_unit_label()})"
|
||
},
|
||
"mean_ci": {
|
||
"en": "Mean CI",
|
||
"es-mx": "IC medio",
|
||
"pt-br": "CI médio"
|
||
},
|
||
"weekly_ci_change": {
|
||
"en": "Weekly CI Change",
|
||
"es-mx": "Variación semanal del IC",
|
||
"pt-br": "Variação semanal do CI"
|
||
},
|
||
"yield_forecast": {
|
||
"en": "Yield Forecast (t/ha)",
|
||
"es-mx": "Previsión de rendimiento (t/ha)",
|
||
"pt-br": "Previsão de rendimento (t/ha)"
|
||
},
|
||
"gap_score": {
|
||
"en": "Gap Score %",
|
||
"es-mx": "Puntuación de brecha %",
|
||
"pt-br": "Pontuação de diferença %"
|
||
},
|
||
"decline_risk": {
|
||
"en": "Decline Risk",
|
||
"es-mx": "Riesgo de disminución",
|
||
"pt-br": "Risco de declínio"
|
||
},
|
||
"patchiness_risk": {
|
||
"en": "Patchiness Risk",
|
||
"es-mx": "Riesgo de irregularidad",
|
||
"pt-br": "Risco de irregularidade"
|
||
},
|
||
"cv_value": {
|
||
"en": "CV Value",
|
||
"es-mx": "Valor CV",
|
||
"pt-br": "Valor CV"
|
||
},
|
||
"of": {
|
||
"en": "of",
|
||
"es-mx": "de",
|
||
"pt-br": "de"
|
||
},
|
||
"no_kpi_table": {
|
||
"en": "No valid KPI summary tables found for display.",
|
||
"es-mx": "No se han encontrado tablas resumen de IDC válidas para mostrar.",
|
||
"pt-br": "Não foram encontradas tabelas de resumo de KPI válidas para exibição."
|
||
},
|
||
"kpi_table_error": {
|
||
"en": "KPI summary tables could not be displayed. Individual KPI sections will be shown below.",
|
||
"es-mx": "No se han podido mostrar las tablas resumen de IDC. A continuación se muestran las secciones individuales de IDC.",
|
||
"pt-br": "Não foi possível exibir as tabelas de resumo de KPI. As seções individuais de KPI serão mostradas abaixo."
|
||
},
|
||
"Level": {
|
||
"en": "Level",
|
||
"es-mx": "Nivel",
|
||
"pt-br": "Nível"
|
||
},
|
||
"Count": {
|
||
"en": "Count",
|
||
"es-mx": "Recuento",
|
||
"pt-br": "Contagem"
|
||
},
|
||
"Percent": {
|
||
"en": "Percent",
|
||
"es-mx": "Porcentaje",
|
||
"pt-br": "Porcentagem"
|
||
},
|
||
"Field Uniformity": {
|
||
"en": "Field Uniformity",
|
||
"es-mx": "Uniformidad de la parcela",
|
||
"pt-br": "Uniformidade do campo"
|
||
},
|
||
"Area Change": {
|
||
"en": "Area Change ({get_area_unit_label()})",
|
||
"es-mx": "Cambio en el área ({get_area_unit_label()})",
|
||
"pt-br": "Mudança de área ({get_area_unit_label()})"
|
||
},
|
||
"4-Week Trend": {
|
||
"en": "4-Week Trend",
|
||
"es-mx": "Tendencia en 4 semanas",
|
||
"pt-br": "Tendência de 4 semanas"
|
||
},
|
||
"Field Patchiness": {
|
||
"en": "Field Patchiness",
|
||
"es-mx": "Irregularidad del campo",
|
||
"pt-br": "Irregularidade do campo"
|
||
},
|
||
"Gaps": {
|
||
"en": "Gaps",
|
||
"es-mx": "Huecos",
|
||
"pt-br": "Lacunas"
|
||
},
|
||
"ci_overview_title": {
|
||
"en": "Current Week CI Overview - Week {current_week} of {current_iso_year}",
|
||
"es-mx": "Resumen del índice de clorofila (IC) de la semana actual - Semana {current_week} de {current_iso_year}",
|
||
"pt-br": "Visão geral do CI da semana atual - Semana {current_week} de {current_iso_year}"
|
||
},
|
||
"legend_ci": {
|
||
"en": "Chlorophyll Index (CI)",
|
||
"es-mx": "Índice de Clorofila (IC)",
|
||
"pt-br": "Índice de clorofila (CI)"
|
||
},
|
||
"legend_ci_change": {
|
||
"en": "CI Change (Week-over-Week)",
|
||
"es-mx": "Variación del IC",
|
||
"pt-br": "Variação do CI (semanal)"
|
||
},
|
||
"ci_change_title": {
|
||
"en": "Weekly CI Change - Week {current_week} versus Week {week_minus_1}",
|
||
"es-mx": "Variación semanal del IC: semana {current_week} frente a semana {week_minus_1}",
|
||
"pt-br": "Variação semanal do CI - Semana {current_week} em comparação com a semana {week_minus_1}"
|
||
},
|
||
"KPI": {
|
||
"en": "KPI",
|
||
"es-mx": "IDC",
|
||
"pt-br": "KPI"
|
||
},
|
||
"CV": {
|
||
"en": "CV",
|
||
"es-mx": "CV",
|
||
"pt-br": "CV"
|
||
},
|
||
"CI": {
|
||
"en": "CI",
|
||
"es-mx": "IC",
|
||
"pt-br": "CI"
|
||
},
|
||
"Patchiness": {
|
||
"en": "Patchiness",
|
||
"es-mx": "Irregularidad",
|
||
"pt-br": "Irregularidade"
|
||
},
|
||
"Decline": {
|
||
"en": "Decline",
|
||
"es-mx": "Declive",
|
||
"pt-br": "Declínio"
|
||
},
|
||
"map_title_max_ci": {
|
||
"en": "Max CI week {week}\\n{age} weeks ({age_days} days) old",
|
||
"es-mx": "Semana de IC máx. {week}\\n{age} semanas ({age_days} días de edad)",
|
||
"pt-br": "Semana de CI máx. {week}\\n{age} semanas ({age_days} dias de idade)"
|
||
},
|
||
"map_title_ci_change": {
|
||
"en": "CI change week {week_1} - week {week_2}\\n{age} weeks ({age_days} days) old",
|
||
"es-mx": "Cambio de IC: sem. {week_1} - sem. {week_2}\\n{age} semanas ({age_days} días de edad)",
|
||
"pt-br": "Variação de CI: sem. {week_1} - sem. {week_2}\\n{age} semanas ({age_days} dias de idade)"
|
||
},
|
||
"map_legend_ci_diff": {
|
||
"en": "CI diff.",
|
||
"es-mx": "Dif. IC",
|
||
"pt-br": "Dif. CI"
|
||
},
|
||
"field_section_header": {
|
||
"en": "Field {pivotName} - {age} weeks/ {age_months} months after planting/harvest",
|
||
"es-mx": "Parcela {pivotName} - {age} semanas/ {age_months} meses después de la siembra/cosecha",
|
||
"pt-br": "Campo {pivotName} - {age} semanas/ {age_months} meses após o plantio/colheita"
|
||
},
|
||
"lbl_age_of_crop_days": {
|
||
"en": "Age of Crop (Days)",
|
||
"es-mx": "Edad del cultivo (días)",
|
||
"pt-br": "Idade do cultivo (dias)"
|
||
},
|
||
"lbl_week_number": {
|
||
"en": "Week Number",
|
||
"es-mx": "Número de semana",
|
||
"pt-br": "Número da semana"
|
||
},
|
||
"lbl_age_in_months": {
|
||
"en": "Age in Months",
|
||
"es-mx": "Edad en meses",
|
||
"pt-br": "Idade em meses"
|
||
},
|
||
"lbl_ci_value": {
|
||
"en": "CI Value",
|
||
"es-mx": "Valor IC",
|
||
"pt-br": "Valor CI"
|
||
},
|
||
"lbl_cumulative_ci": {
|
||
"en": "Cumulative CI",
|
||
"es-mx": "IC acumulado",
|
||
"pt-br": "CI acumulado"
|
||
},
|
||
"lbl_rolling_mean_ci": {
|
||
"en": "10-Day Rolling Mean CI",
|
||
"es-mx": "Promedio móvil de IC (10 días)",
|
||
"pt-br": "Média móvel de CI (10 dias)"
|
||
},
|
||
"lbl_season": {
|
||
"en": "Season",
|
||
"es-mx": "Temporada",
|
||
"pt-br": "Temporada"
|
||
},
|
||
"lbl_field_name": {
|
||
"en": "Field Name",
|
||
"es-mx": "Nombre de parcela",
|
||
"pt-br": "Nome do campo"
|
||
},
|
||
"lbl_for_field": {
|
||
"en": "for Field",
|
||
"es-mx": "para la parcela",
|
||
"pt-br": "para o campo"
|
||
},
|
||
"lbl_plot_of": {
|
||
"en": "Plot of",
|
||
"es-mx": "Gráfico de",
|
||
"pt-br": "Gráfico de"
|
||
},
|
||
"lbl_ci_analysis_title": {
|
||
"en": "CI Analysis for Field {pivotName}",
|
||
"es-mx": "Análisis de IC para la parcela {pivotName}",
|
||
"pt-br": "Análise de CI para o campo {pivotName}"
|
||
},
|
||
"lbl_plot_of_for_field": {
|
||
"en": "Plot of {y_label} for Field {pivotName}",
|
||
"es-mx": "Gráfico de {y_label} para la parcela {pivotName}",
|
||
"pt-br": "Gráfico de {y_label} para o campo {pivotName}"
|
||
},
|
||
"lbl_no_data": {
|
||
"en": "No data available",
|
||
"es-mx": "Sin datos disponibles",
|
||
"pt-br": "Sem dados disponíveis"
|
||
},
|
||
"lbl_date": {
|
||
"en": "Date",
|
||
"es-mx": "Fecha",
|
||
"pt-br": "Data"
|
||
},
|
||
"lbl_ci_rate": {
|
||
"en": "CI Rate",
|
||
"es-mx": "Tasa IC",
|
||
"pt-br": "Taxa CI"
|
||
},
|
||
"lbl_rolling_mean_fallback": {
|
||
"en": "14 day rolling MEAN CI rate - Field {pivotName}",
|
||
"es-mx": "Promedio móvil de IC 14 días - Parcela {pivotName}",
|
||
"pt-br": "Média móvel de CI 14 dias - Campo {pivotName}"
|
||
},
|
||
"map_legend_ci_title": {
|
||
"en": "CI",
|
||
"es-mx": "IC",
|
||
"pt-br": "CI"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|